12月上半期の「JO友に聞く」は,似合いそうな四字熟語を書けという「難問」である。
これでは,小学生の参加者は楽しめないではないか。
なんでこんな難しい設定にしたのだろうか?
下半期は,もっと難問になったりして。「××さんをみそひと文字で表現してください」とか。
私のほうは何とか,ほとんどのJO友の方々に適当な四字熟語を書き込んでみた。一部受け狙いで書いた方もいるので,正しい四字熟語ではない方もいるが,ご容赦願いたい。
私自身を四字熟語ですると「支離滅裂」といったところだろうか?
四字熟語なんかを校訓にして,ことある度に校長から訓示を受けたりすると,立派な四字熟語は,高校時代の思い出になってしまったりする。楽しい高校時代ならいいが,辛い高校時代を送った者にとっては,その四字熟語を聞くだけで,嫌な思いになったりもするものである。
私はまさに辛い高校時代を送ってきたので,特定の四字熟語を聞くと,無性に腹が立つのである。
ところで,この四字熟語は,外国語に訳すときには,かなり大変だろう。
同時通訳の方々は,どう訳しているのか,ちょっと興味がある。